Кто автор сказки про аленький цветочек

Создатели

  • Режиссёр — Лев Атаманов
  • Сценарист — Георгий Гребнер
  • Художники-постановщики — Александр Винокуров, Леонид Шварцман
  • Художники-мультипликаторы — Борис Чани, Фёдор Хитрук, Роман Качанов, Вячеслав Котёночкин, Роман Давыдов, Борис Дёжкин, Вадим Долгих, Геннадий Филиппов, Татьяна Фёдорова, Борис Меерович
  • Оператор — Михаил Друян
  • Композитор — Николай Будашкин
  • Звукорежиссёр — Георгий Мартынюк
  • Монтажёр — Лидия Кякшт
  • Автор текста песен — Яков Шведов
  • Второй оператор — Екатерина Ризо
  • Ассистент режиссёра — Роман Качанов
  • Технический ассистент — В. Шилина
  • Ассистенты художника — Перч Саркисян, Гражина Брашишките
  • Художник комбинированных съёмок — Николай Фёдоров
  • Художники-декораторы — Ирина Светлица, Ирина Троянова, Вера Роджеро, Константин Малышев, Галина Невзорова
  • Художники-прорисовщики — Елена Хлудова, Борис Корнеев, Ирина Башкова, Ольга Сысоева

Читательский дневник «Аленький цветочек»

Читательский дневник «Аленький цветочек»

1. Введение. С. Т. Аксаков вспоминал, что впервые услышал сказку об аленьком цветочке в детстве от ключницы Пелагеи.

Чудесная история произвела огромное впечатление на мальчика. Работая спустя много лет над книгой «Детские годы Багрова-внука», он по памяти записал сказку и опубликовал ее вместе с повестью.

«Аленький цветочек» — одна из самых любимых и популярных сказок в России. Ее сюжет встречается в фольклоре многих народов.

На Западе эта сказка известна под названием «Красавица и чудовище».

Часто ошибочно считают, что Аксаков просто перевел и художественно переработал западноевропейскую сказку. На самом деле писатель сам был поражен, обнаружив сходный сюжет в европейском фольклоре.

2. Сюжет кратко. У богатого купца было три красавицы-дочери, среди которых он больше всего любил младшую. Купец собрался в дальние страны и спросил у дочерей, какие им привезти подарки. Старшая захотела золотой венец с драгоценными камнями, средняя — хрустальный туалетный столик, а младшая — аленький цветочек, но не простой, а самый красивый в мире.

Купец быстро разыскал и венец и столик, а цветочка так и не мог найти. Внезапно на него напали разбойники. Купец скрылся в лесах и заблудился. Перед ним сама собой появилась дорога. Следуя по ней, купец вышел к прекрасному дворцу. В дворце никого не было, но откуда-то доносилась чудесная музыка. Только купец подумал о еде — перед ним появился стол с угощением, подумал об отдыхе — возникла кровать.

Проснувшись, купец обнаружил чистую одежду и завтрак. Он решил получше осмотреть сад вокруг дворца. Долго купец любовался на разные деревья, фонтаны, родники, диковинных птиц, пока не увидел прекрасный аленький цветочек. Не долго думая, он сорвал его. Тут же раздался страшный удар грома, и перед напуганным купцом предстало чудище. Оно грозилось предать его страшной казни за сорванный цветок. Чудище согласилось отпустить купца с условием: взамен себя он должен был прислать одну из дочерей, которая бы сама захотела искупить вину отца. Купец принял это условие и получил волшебный перстень, позволяющий мгновенно переместиться в любое место.

Старшие дочери наотрез отказались выручить отца, а младшая согласилась отправиться к чудищу. Через три дня девушка надела перстень и оказалась в прекрасном дворце. Она посадила цветочек на прежнем месте. Каждое желание красавицы исполнялось, но скоро все ей наскучило. Купеческая дочь захотела увидеть хозяина всего этого богатства. Поначалу девушка смертельно испугалась при виде чудовища, но постепенно привыкла к нему.

Однажды девушка увидела во сне смертельно больного отца и отпросилась у чудища на три дня домой. Хозяин дворца предупредил, что если она не вернется в назначенный срок, он умрет с горя. Проведя три дня в кругу семьи, девушка собиралась сдержать обещание, но сестры перевели все часы в доме на час назад.

Оказавшись во дворце, купеческая дочь нашла чудище мертвым в саду. Хозяин лежал возле аленького цветочка. Девушка упала рядом с чудищем, умоляла очнуться и призналась ему в любви. Внезапно вновь раздался гром. Красавица очнулась в царском дворце рядом с прекрасным принцем. Оказалось, что в чудище его превратила злая колдунья. Расколдовать юношу могла только девушка, которая бы смогла полюбить его не за внешний облик, а за добрую душу. В дворце был устроен свадебный пир, на который волшебным образом попал купец и сестры невесты. Все в королевстве радовались счастью молодых супругов.

3. Смысл. О человеке нужно судить не по внешнему виду, а по его поступкам и личностным качествам.

4. Вывод. Разглядеть внутреннюю красоту непросто. Для двух жадных и завистливых дочерей купца это вообще невозможно. Лишь добрая и отзывчивая младшая дочь смогла преодолеть свой страх и увидеть в чудище человека.

5. Отзыв. «Аленький цветочек» — прекрасная сказка для детей, в которой раскрываются темы любви, истинной красоты человека и долга. В ней нет ярко выраженных негативных персонажей. Более того, внушающее поначалу ужас страшилище оказывается положительным героем.

6. Чему учит. Сказка учит любви, состраданию, милосердию, отзывчивости.

7. Новые слова. Гостинец, казна, челядь, яства, питье медвяное 8. Непонятные слова Камка, парча, запись заручная, середович, жемчуг бурмицкий

Главные герои

Богатый купец, имеющий трёх дочерей. Отправляется в далёкое плавание по торговым делам. Обещает своим дочерям выполнить любое их желание. Выполнение желаний старших дочерей требует серьёзных трат и усилий, но отец соглашается и обещает выполнить всё в точности. Желание младшей дочери заставляет купца задуматься, он обещает приложить старания к выполнению её просьбы. Любовь к своим детям и исполнение их желаний купец ставит превыше всего.

Просит у отца венец из самоцветов, свет которого освещал бы ночь как месяц или солнце. Несмотря на любовь и привязанность к отцу, не соглашается вернуться к чудовищу в обмен на спасение отца.

Просит у отца привезти ей из-за моря необыкновенное зеркало из восточного хрусталя, смотрясь в которое не стареют, а становятся краше с каждым днём. Она искренне любит отца, но вернуться к чудовищу, чтобы спасти родителя не соглашается. В конце повествования говорится о зависти сестёр, они жалеют, что не согласились отправится к чудовищу.

Просит у отца привезти аленький цветочек, который красивее всех на белом свете. Любит своего отца, готова на любой шаг, чтобы спасти родителя от чудовища. Возвращается к ужасному невидимому хозяину замка, живёт в роскоши, привязывается к нему. Проходит время и она влюбляется в невидимого господина, уговаривает его показаться. Увидев чудовище в живую, пугается, теряет сознание. Спустя время – снова просит встречи и привыкает к ужасному облику чудовища. Опоздав после свидания с родными, возвращается в замок, признаётся умирающему зверю в любви. Тот превращается в принца-красавца.

Выполняет все желания младшей дочери, искренне любит её, балует, купает в роскоши, развлекает чудесами. Не принуждает девушку жить в своём замке, даёт ей волшебный перстень, с которым она может вернуться домой в любой момент. Оказывается заколдованным принцем, которого украла колдунья и наложила заклятье, когда он был ещё ребёнком. Расколдовать его могла только искренняя сила любви. С благословения отца девушки молодые играют свадьбу.

</tr></table>

Источники сюжета

По словам Аксакова, впервые он услышал сюжет «Аленького цветочка» от ключницы Пелагеи, когда сильно болел в детстве:

Впоследствии писатель удивлялся сильному сходству сюжета с не знакомой ему в детстве сказкой под названием «Красавица и Зверь» (фр. La Belle et la Bete) из переводного сборника «Детское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, сочинённые на французском языке госпожой Лепренс де Бомон». Позднее Аксаков присутствовал на спектакле в Казанском театре, где давали оперу А. Э. М. Гретри «Земира и Азор», либретто которой было написано на основе всё того же произведения Бомон. В свою очередь, Бомон заимствовала основу своей сказки «Красавица и Зверь» у Габриэль Вилленёв, добавив к ней наставления и некоторые детали.

Сказка Лепренс де Бомон воспроизводит древний фольклорный мотив, который отразился в сказке древнеримского писателя Апулея об Амуре и Психее, включённой в роман «Золотой осёл». В русской литературе задолго до Аксакова он был обработан И. Богдановичем в популярнейшей поэме «Душенька» (1778), также стилизованной под русские народные сказки. Сюжет сказки о заколдованном юноше и о девушке, которая силой самоотверженной любви спасает его — один из самых распространённых фольклорных сюжетов, встречающийся, например, в русских сказках «Зачарованный царевич», «Заклятой царевич» и «Пёрышко Финиста ясна сокола», а также в украинской — «Уж-царевич и верна жона». В настоящее время известны народные сказки с похожим сюжетом: 10 русских, 3 украинских и 2 белорусских.

В 1755 году сказку «Красавица и Зверь» перевела на русский язык Хпония Григорьевна Демидова, дочь владельца уральских заводов Григория Акинфиевича Демидова. С рукописи Демидовой снимались копии и распространялись в народе в виде рукописных тетрадок. В 1758 году сказка напечатана в переводе Петра Свистунова. Французская сказка стала известна простой русской крестьянке Пелагее в Астрахани, где она долгое время жила. Там Пелагея служила в купеческих домах, в том числе у купцов-персов. Такие образы-словосочетания, как «золото аравийское», «хрусталь восточный», «кармазинное сукно», в описании дворца Зверя лесного, чуда морского и его сада, в рассказе о «тувалете» дочери персидского короля, в упоминании разбойников «бусурманских, турецких да индейских, нехристей поганых» и пр., появились благодаря как Пелагее, так и Аксакову, также знакомому с арабскими и персидскими сказками. Именно в Астрахани в 1770—1790-е годы у Пелагеи сложился свой сказочный репертуар, в состав которого, по Аксакову, входили русские народные сказки «Царь-девица», «Иванушка-дурачок», «Жар-птица», «Змей-Горыныч», а также некоторые восточные сказки из «Тысячи и одной ночи» и, наконец, «Аленький цветочек». Пелагея могла вполне быть сотворцом именно этого варианта сказки: она расцветила основной сюжет чисто русскими сказочными мотивами, народными оборотами речи, шутками, прибаутками, пословицами и поговорками. При всей внешней схожести сюжетных линий «Аленького цветочка» и его западноевропейского прототипа внутренне они различны. По существу, было создано совершенно новое произведение словесного искусства.

Смерть Аксакова

С 1840-х годов здоровье Сергея Аксакова постепенно стало ухудшаться. С самого детства у него время от времени случались приступы эпилепсии. К этому добавилось ухудшение зрения, так что к старости он практически совсем ослеп и последние свои произведения уже не мог писать сам, надиктовывая их дочери Вере. Весной 1859 года Сергей Тимофеевич тяжело заболел и 12 мая его не стало. Семья похоронила писателя на кладбище у Симонова монастыря. В советское время прах литератора был перезахоронен на Новодевичьем кладбище Москвы. 

Изначальная могила Аксакова в Симоновом монастыре. Кон.XIX в.

Как раскрывается образ дочерей. Значение заветных подарков

Старшие дочки изображены антиподами младшей, и, скорее представляют собою продолжение умершей матери, которая, видимо, не отличалась добродетелью. Однако такое положение вещей свидетельствует и о недостатке материнской любви, а отец, как сказано в начале сказке, любил больше младшую.


Венец – желание властвовать

Недостаток любви компенсировался в старших дочерях развитием отрицательных качеств.

Какими пороками поражены сёстры видно по тем подаркам, которые те заказали отцу. Эпизод в сказке с заветными желаниями не случаен. Купец дал дочкам три дня на выбор подарков. И те думали три дня и три ночи, что свидетельствует о решениях, принятых за это время, как взвешенных и обдуманных. Через выбор заветного подарка, дочери обнаруживают внутренний мир, показывают что у них на душе.


Зеркальце как символ тщеславного и себялюбивого человека

И действительно, загаданные подарки глубоко символичны. Старшая загадала золотой венец, что символизирует неудовлетворённую жажду власти. Средняя загадала «тувалет из хрусталю восточного» или, другими, словами зеркальце. Конечно же, эта вещь символизирует страсть тщеславия и самовлюблённости. Стоит только удивиться, почему отец исполняет такие прихоти дочек. Но и ответ будет прост: слепая отцовская любовь.

Младшая загадала «аленький цветочек, которого не было краше на белом свете». Не просто цветок, а самый красивый. Заметьте, не вещь или украшение для удовлетворения желаний, а то, чем любуются! Созерцание красоты для неё важнее прочего. Что это как не внутреннее желание обрести истину. В творениях Святых Отцов истиною Красотою называют самого Бога.
Дионисий Ареопагит писал:

и далее:

Младшая дочь ставит небесное выше земного, невольно показывая стремления души: к вечному, неземному. Через совершенное создание Творца, она хочет приобщиться к истине.

Несколько интересных сочинений

  • Анализ рассказа Горького Челкаш 11 класс

    Известный писатель Горький славится многими своими замечательными работами, одной из которых является рассказ «Челкаш». Написано данное произведение было в 1895 году. В основу рассказа заложена история о человеке

  • Мадемуазель Бурьен в романе Война и мир Толстого (образ, описание и характеристика) сочинение

    Мадемуазель Бурьен (полное имя – Амели Бурьен) – француженка по происхождению, является второстепенным персонажем, который сыграет значимую роль в жизни семейства Болконских

  • Образ и характеристика Графини в Пиковой даме Пушкина сочинение

    Одним из главных персонажей произведения является графиня Анна Федотовна Томская, представляющаяся автором в образе восьмидесятилетней старухи

  • Сочинение по картине Васнецова Северный край

    Картина «Северный край» написана Айвазовским в 1899г. Вдохновленным путешествие по Уралу, и переполненный воспоминаниями о родном Вятском крае, мастер создает данное произведение.

  • Образ и характеристика Виргинского в рассказе Бесы Достоевского сочинение

    Одним из основных персонажей произведения «Бесы» Федора Достоевского является Виргинский. Виргинский был чиновником и участником революционной пятерки


10

Замечательную сказку под названием «Аленький цветочек» написал автор по имени Т. С. Аксаков. Перечислим, персонажей, которые встречаются в этой сказке.

  • 1. Старшая дочь, завистливая и жадная.
  • 2. Средняя дочь, тоже очень завистливая и не добрая.
  • 3. Младшая дочь по имени Настенька, которую отец любит больше всех. Ведь она добрая, заботливая, приветливая и трудолюбивая.
  • 4. Купец — отец трех дочерей.
  • 5. Чудовище или расколдованный красавец принц, который полюбил Аленушку всем сердцем.

По сказке имя имеет одна Настенька средняя дочка купца, а все остальные персонажи автор оставляет без имен, а по мультику у ее сестер есть имена Гордея и Любава.

Прочитал только что сказку Аксакова «Аленький цветочек» и не встретил ни одного имени в произведении. Да, там присутствуют такие персонажи как богатый купец, его три дочери — старшая, средняя и младшая, чудище лесное, но никому из них писатель не дал имени.

Например, дочери обращаются к отцу называя его просто «батюшка», но с уважением:

А купец обращается к дочерям называя каждую просто «дочь», но с любовью и лаской:

  • https://vashurok.ru/questions/glavnie-geroi-skazki-alenkiy-tsvetochek
  • https://obrazovaka.ru/sochinenie/alenkiy-cvetochek/glavnye-geroi-harakteristika.html
  • http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/03/blog-post.html
  • http://sochinite.ru/sochineniya/sochineniya-po-literature/drugie/glavnye-geroi-skazki-alenkij-cvetochek-aksakova
  • https://otvet.ws/questions/404419-kak-zovut-vseh-personazhej-iz-skazki-alenkij-cvetochek.html

Интересные факты об Аксакова

Аксаков и Гоголь 

Сергей Аксаков близко общался с Николаем Гоголем. Знакомство двух литераторов пошло на пользу обоим. Николай Васильевич, заручившись поддержкой и одобрением такого уважаемого человека, как Аксаков, стал смелее и увереннее в себе. А Сергей Тимофеевич увидел в талантливом юноше удивительную самобытность и непохожесть на других, которые вдохновили его на создание собственных произведений Он, наконец, понял, что может писать просто и от души, не подстраиваясь ни под какие модные течения литературы. По сути Гоголь одним своим появлением подарил русской литературе Аксакова-писателя. 

Аксаков и Даль 

Владимир Даль собирал свой знаменитый словарь в том числе по произведениям Сергея Аксакова, месяцами пропадая в башкирской глубинке и Оренбуржье. Кстати, ученые подсчитали: исконно русских слов в произведениях Сергея Аксакова в два раза больше, чем у Льва Толстого. 

Уфимский дом-музей (со слов уфимских краеведов)

Однажды в советские времена жена премьер-министра Италии на одном из приемов призналась советскому академику Владимиру Неговскому, что в их стране среди образованных людей только тот итальянец считается хорошо знающим русский язык, кто читает в подлиннике Аксакова, а вовсе не Толстого и Достоевского. Реаниматолог Неговский, вернувшись на родину, решил прочитать книги соотечественника, ведь, к своему стыду, ничего, кроме «Аленького цветочка» у Аксакова до сей поры не читал. Конечно же, он полюбил творчество Сергея Тимофеевича. И, как-то прибыв в Уфу по делам, тот час же бросился на поиски дома, где вырос Аксаков, будучи уверенным, что там музей. Но местные власти, извиняясь и отводя глаза, в конце концов признались, что там на данный момент расположен кожвендиспансер… Владимир Неговский был возмущен до глубины души. В итоге визит академика стал поворотным в судьбе аксаковского дома: диспансер выселили, сделали ремонт и в 1978 году в Уфе был открыт дом-музей Сергея Тимофеевича Аксакова. 

Поделиться новостью в Соцсетях:

  • 2
  •  2
    Поделились

Издания и адаптации

Сказка является популярной и часто издаётся на русском языке для детского чтения. Первым иллюстратором был Николай Алексеевич Богатов (1854—1935), создавший несколько чёрно-белых рисунков для альманаха «Волшебный фонарь». Известна также цветная федоскинская лаковая миниатюра «Аленький цветочек» за авторством В. Д. Липицкого (р. 1921), которая встречается в росписи шкатулок, также использована в оформлении 16-копеечной почтовой марки СССР от 1977 года.

В 1976 году сказка была переведена на английский язык. Перевод Джеймса Риордана отличается высоким профессионализмом и художественностью.

В театре

  • «Аленький цветочек» — спектакль Московского драматического театра имени А. С. Пушкина по одноимённой сказке С. Т. Аксакова (премьера в 1949 году).
  • «Аленький цветочек» — балет на музыку Гартмана, поставленный в 1907 году в Мариинском театре.
  • «Аленький цветочек» — балет для на музыку Корчмарёва, впервые поставленный в 1949 году в Новосибирском театре.

Экранизации

  • «Аленький цветочек» — мультфильм, (режиссёр Лев Атаманов, «Союзмультфильм», (1952 г.)
  • «Аленький цветочек» — художественный фильм-сказка, (режиссёр Ирина Поволоцкая), Киностудия им. М. Горького (1977 г.)
  • «Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке» (1992), реж. Владимир Грамматиков.
  • Подарки дочерям
  • Младшая дочь в заколдованном дворце
  • Свадьба принца-королевича и младшей дочери купеческой

О том, как младшая дочка смогла полюбить чудище морское

Добродетельный человек старается не сидеть без дела. Младшая дочка, оказавшись у чудища, не праздновала, а рукоделила. На примере такого, высоконравственного человека, автор показывает как рождается истинная любовь. Из контекста сказки понятно, что любовь усилием берется и не каждый обретет её.
У зверя во дворце побывали и другие девицы, но ни одна из них не полюбила его, несмотря на богатство и проявленную заботу.
Что позволило девице полюбить страшного зверя? Доброе сердце и готовность ко всему относится со смирением. Дочка называла его господином, т. е. правильно оценивала свое положение, не превозносясь, а выражая благодарность за доброту и заботу.
Девица, конечно же, не сразу полюбила чудовище и никакой жалости к нему не испытывала как интерпретируют некоторые современные и иностранные обработки сказки. Дело в том, что смирившись с участью вынужденной гостьи, она приготовилась принять любые условия морского чудища, воспринимая того как хозяина её жизни. Чувствуя благорасположение, она стремилась узнать его поближе и привыкнуть к внешним недостаткам. Сначала свыклась с его страшным голосом, потом и с внешностью, хотя давалось это не без усилий:

Младшая дочка заставила сердце работать, что позволило увидеть скрытую за внешним уродством человеческую душу морского зверя. И, в конце концов, она полюбила того.
Любовь – это не то чувство, которое вдруг приходит, а потом исчезает. Любовь требует постоянной работы, а те чувства, которые принято называть любовью, лишь предтеча истинной любви. Вот и в сказке изображена не та чувственная любовь, а та любовь, которая развивается постепенно и дается с упорством и трудом.

Учеба

Уже в 4 года Сережа выучился читать, и в целом он развивался стремительно, радуя родителей смышлёностью и блестящими способностями. Мальчик разучивал наизусть стихи, с охотой их декламировал, а также любил разыгрывать небольшие пьески на сюжет сказок «Тысячи и одной ночи». 

В 1799 году, когда Сереже было 8 лет, его определили в Казанскую гимназию. Но события показали, что семья поторопилась. Прежде всего, Мария Николаевна оказалась не готова к разлуке с любимым Сереженькой: она буквально не находила себе места и не могла ничего делать, отправив сына в казенный дом. Да и сам мальчик, резко вырванный из семейного очага, не сумел сразу влиться в новое общество. На фоне психологических переживаний у него случилось несколько приступов эпилепсии, и родители приняли решение забрать сына домой. Так Сергей еще два года находился на домашнем обучении. 

Основные персонажи

Как и в любой другой сказке, в фантастическом рассказе Аксакова есть добрые и злые персонажи. Хотя героев немного, у каждого из них свой характер, отражающийся на их поведении. Основные персонажи:

  • купец;
  • старшие дочки;
  • младшая;
  • чудище.

Купец в сказке представлен добрым и честным человеком. По долгу службы ему приходится много путешествовать, но он не забывает о своей семье. Даже к чудищу он относится с уважением.

Две его старшие дочери — завистливые и жадные девушки. Они красивы, но тщеславны. Их беспокоит только богатство, дорогие наряды и украшения. Девушки мечтают о зажиточных женихах и беззаботной жизни.

Младшая дочь — противоположность своим сестрам. Это кроткая девушка со спокойным характером. Она отзывчива и добра, беспокоится об отце. Ее мало интересуют материальные блага, но внутренний мир человека и его нрав имеет для нее большое значение. Младшая дочь всегда держит данное слово.

Чудище — это хозяин цветка, о котором мечтала девушка. На самом деле он был богатым и красивым королевичем, которого прокляла злая колдунья. Под обличием зверя скрывается доброе и чуткое сердце, способное к искренним чувствам.

Аксаков «Аленький цветочек» очень кратко

«Аленький цветочек» краткое содержание для читательского дневника:

Однажды купец отправился по своим торговым делам, и каждая из дочерей попросила привезти ей какой-то подарок. Старшие заказали дорогие наряды и украшения, а младшая – аленький цветочек. Купец купил гостинцы старшим дочерям, но никак не мог отыскать подарок для младшей дочери.

Когда на караван купца напали разбойники, он лишь чудом спасся в волшебном замке. Обнаружив в саду заветный аленький цветок, он сорвал его, чем вызвал гнев хозяина – страшного чудища. Он согласился отпустить купца домой, но с одним условием – вместо него в замок должна по доброй воле явиться одна из его дочерей.

Узнав о страшной беде, нависшей над батюшкой, к чудищу отправилась младшая, самая любимая дочь. Оказавшись в волшебном замке, она стала жить, словно госпожа. Чудище исполняло малейшее ее желание, было очень добрым и приветливым, и вскоре девушка всем сердцем полюбила его. Ее чистая любовь поборола злые чары, и чудище лесное превратилось в прекрасного королевича.

Вывод:

Любовь, доброта и верность – самое ценное, что есть в этом мире. Сказка учит держать свое слово при любых обстоятельствах. Кроме того, она учит в первую очередь видеть душу и качества человека, не обращая внимания на его внешний облик.

Сюжет

Богатый купец едет торговать в заморские страны. Перед отъездом он спрашивает у дочерей, какие подарки им привезти. Старшая просит золотой венец с самоцветами, от которого ночью будет светло, как днём. Средняя дочь просит зеркало, глядя в которое, девушка не стареет, а становится всё краше. Младшая дочь просит аленький цветочек, краше которого нет на белом свете. Двум старшим дочерям купец обещает достать их подарки, а младшей дочери — всего лишь постараться найти такой цветок: «Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете?»

Получив большую прибыль, но не найдя цветочка, которого просила его дочь, купец со своими слугами и с подарками для старших дочерей возвращается домой. По дороге на купца и его слуг нападают разбойники. Бросив караваны и слуг, купец убегает от разбойников в дремучий лес.

В лесу он выходит к роскошному дворцу. Зайдя во дворец, он садится за стол, на котором сами собой появляются прекрасные яства и вина. Отужинав, переночевав и позавтракав, он решает погулять по саду вокруг дворца и видит алый цветок невиданной красоты. Поняв, что перед ним тот самый цветочек, о котором просила дочь, купец срывает его. Тут появляется разгневанное чудище — хозяин дворца. За то, что купец, которого приняли как дорогого гостя, сорвал его любимый цветок, утеху всей его жизни, чудище приговаривает купца к смерти. Купец рассказывает о просьбе дочери, и тогда чудище соглашается отпустить купца с цветком, богато одарив, с условием, что одна из его дочерей должна добровольно прибыть к нему во дворец, где будет жить в чести и приволье. Если в течение трёх дней ни одна из дочерей не захочет отправляться во дворец, то купец должен сам вернуться, и тогда его казнят смертью лютою. Согласившись и дав честное слово, купец получает золотой перстень: кто наденет его на правый мизинец, мгновенно перенесётся куда пожелает.

Купец надевает перстень и оказывается дома. В ворота въезжают его караваны с слугами, и везут они товаров и казны втрое против прежнего. Купец отдаёт дочерям обещанные подарки. Старшие дочери радуются, а младшая плачет. Вечером приезжают гости, и начинается пир. Во время пира сама собой появляется серебряная и золотая посуда с такими яствами, которых в доме и не видывал. Назавтра купец рассказывает дочерям о случившемся и каждой предлагает ехать к чудищу. Старшие дочери наотрез отказываются ехать, говоря «пусть та дочь и выручает отца, для кого он доставал аленький цветочек». Младшая дочь соглашается, прощается с отцом, надевает перстень и оказывается во дворце у чудища.

Во дворце купеческая дочь живёт в роскоши, и все её желания сразу исполняются. Невидимый хозяин дворца заверяет, что считает её своей госпожой, а девушка в ответ говорит ему ласковые слова. Сперва он общается с ней огненными буквами, появляющимися на стене, потом голосом, раздающимся в беседке. Постепенно девушка привыкает к его страшному, дикому голосу. Уступив настойчивым просьбам девушки, чудище показывается ей (отдав перстень и разрешив вернуться, если та пожелает), и вскоре девушка привыкает и к его безобразному виду. Купеческая дочь и чудище гуляют, ведя ласковые разговоры. Как-то раз девушка видит сон, что её отец болен. Хозяин дворца предлагает своей возлюбленной вернуться домой, но предупреждает, что жить без неё не может, поэтому, если она не вернётся через трое суток, он умрёт.

Вернувшись домой, девушка рассказывает отцу и сёстрам о своей прекрасной жизни во дворце. Отец рад за дочь, а сёстры завидуют и уговаривают её не возвращаться, но та не поддаётся на уговоры. Тогда сёстры переводят часы, в результате их младшая сестра опаздывает во дворец и находит чудище мёртвым. Девушка обнимает голову чудища и кричит, что любит его как жениха желанного. Как только она произносит эти слова, начинают бить молнии, греметь гром и трястись земля. Купеческая дочь падает в обморок, а очнувшись, оказывается на троне с принцем, писаным красавцем. Принц рассказывает, что его превратила в безобразное чудище злая волшебница. Он должен был быть чудищем до тех пор, пока не найдётся красная девица, какого бы роду и звания она ни была, которая полюбит его в образе страшилища и пожелает быть его законной женой. Он жил в виде чудовища тридцать лет, залучил в свой дворец одиннадцать красных девиц, но ни одна из них не полюбила его за его ласки, угождения и добрую душу. Лишь она, двенадцатая, полюбила принца, и в награду за это будет королевой. Купец даёт благословение, и его дочь с принцем играют свадьбу.

История появления

Впервые читатели смогли познакомиться с «Аленьким цветочком» еще в 1858 году. Именно тогда известный писатель Сергей Аксаков опубликовал автобиографию под названием «Детские годы Багрова-внука». В ней рассказывалось о детстве автора, которое он провел на Южном Урале.

Большую часть произведения занимают воспоминания о ключнице Пелагее, которая развлекала его различными сказочными историями во время болезни. Среди них была сказка о купце, который в поисках аленького цветка для любимой дочери наткнулся на страшное чудовище. Чтобы не прерывать рассказ, писатель не стал включать его в текст повествования, а поместил историю, записанную со слов ключницы, в приложение своей книги. В первой редакции сказка имела иное название, а именно «Оленькин цветочек». Оно было выбрано неслучайно, историю назвали в честь внучки автора — Ольги.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector