5 самых счастливых лет в жизни поэта: иосиф бродский и мария соццани

Снова на свободе

Оказавшись на свободе, Бродский по-прежнему слышал бесконечную критику в свой адрес. В это же время он расстался с любимой девушкой Мариной Басмановой, после чего его психическое состояние заметно ухудшилось.

Все это привело Бродского к попытке самоубийства, которая к счастью окончилась неудачей.

В 1970 г. из-под его пера вышло очередное стихотворение «Не выходи из комнаты». В нем говорилось о том, какое место играет человек в политической системе СССР.

Тем временем гонения продолжались, и в 1972 г. Бродскому пришлось сделать выбор: лечь в психиатрическую больницу или покинуть Советский Союз.

По словам поэта, ему уже доводилось когда-то лежать на лечении в психбольнице, пребывание в которой оказалось намного худшим, чем в тюрьме.

В итоге Иосиф Бродский решил эмигрировать в США, где в 1977 г. ему предоставили гражданство.

Во время пребывания за рубежом он преподавал русскую литературу в американских университетах, а также занимался переводческой деятельностью. Так, например, Бродский переводил на английский язык стихи Владимира Набокова.

В 1986 г. поэт опубликовал сборник стихов «Меньше единицы», который получил множество положительных отзывов от критиков.

В 1987 г. в биографии Бродского произошло знаковое событие. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе.

Когда к власти в СССР пришел Михаил Горбачев, произведения Бродского начали печатать в разных журналах, а книги с его творчеством стали появляться на прилавках советских магазинов.

Позже его пригласили посетить Советский Союз, однако поэт не спешил ехать на родину.

Во многом ему не хотелось находиться в центре внимания и общаться с прессой. Свои душевные переживания, связанные с возвращением на родину, отразились в стихах «Письмо в оазис» и «Итака».

Преследование и ссылка

Во то время, когда у Бродского случилась личная драма, когда его предал лучший друг и любимая девушка, на него начались гонения в прессе. Про него писали в литературных газетах, печатали письма, которые не следовало обнародовать.

Его обвиняли в тунеядстве, в праздности, начались преследования. В январе 1964 года его арестовали и отправили в ссылку. Начались проблему с сердцем. Он был сослан в деревню Норинская Архангельской области.

В ссылке Иосиф Бродский не оставляет занятия литературой, много читает, стихи, как всегда, больше всего интересуют его, продолжает изучение языков. Его считали борцом с социалистическими реалиями. Сам себя он таковым не считал. Он хотел лишь одного: быть свободным и заниматься поэзией.

Одиночество

 

Поэт, который незадолго до эмиграции перенес тяжелый разрыв с любимой, а потом оказался просто выброшенным из своей страны, нашел свое утешение в творчестве и преподавательской деятельности.

В 1976 году он перенес первый инфаркт, а в 1978 году ему сделали операцию на сердце. За Иосифом Бродским нужен был послеоперационный уход и забота близких людей. Но его родителям снова и снова отказывали в праве увидеть сына. Ему не позволили почувствовать тепло родительских рук. Отец и мать Бродского скончались, так и не увидев своего сына.Была в его жизни долгая и трагичная история любви с Мариной Басмановой. В этих отношениях об будто испепелил себя. Он не смог простить возлюбленной ни ее предательства, ни собственного долгого одиночества. 

Поза закрытости и одиночества, но открыто чудесное лицо. / Фото из коллекции снимков М. Болотской.

Отмечая свое пятидесятилетие в мае 1990 года, Иосиф Бродский говорит: «Бог решил иначе: мне суждено умереть холостым. Писатель — одинокий путешественник». Но это пророчество не сбылось.Он был достаточно одинок и всегда подчеркивал, что одиночество позволяет острее и продуктивнее творить. Возможно, именно поэтому он долгое время не заводил никаких серьезных отношений с женщинами. Но потом в его жизни появилась прекрасная итальянка с русскими корнями.

Работает

Поэтические сборники

  • 1967: Элегия для Джона Донна и других стихотворений , выбранных, переведенных и представленных Николасом Уильямом Бетеллом, Лондон: Лонгман
  • 1968: Velka elegie , Париж: Edice Svedectvi
  • 1972: Стихи , Анн-Арбор, Мичиган: Ардис
  • 1973: Избранные стихотворения , перевод с русского Джорджа Л. Клайна. Нью-Йорк: Харпер и Роу
  • 1977: Часть речи
  • 1977: Стихи и переводы , Кил: Кильский университет
  • 1980: Часть речи , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру
  • 1981: Стихи о зимней кампании 1980 , перевод Алана Майерса . – Лондон: Anvil Press
  • 1988: К Урании: Избранные стихи, 1965–1985 , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру
  • 1995: О горе и разуме: очерки , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру
  • 1996: So Forth: стихи , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру
  • 1999: Открытие , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру
  • 2000: Сборник стихов на английском языке, 1972–1999 , под редакцией Энн Челлберг, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру
  • 2001: Рождественские стихи в переводе Мелиссы Грин – Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру
  • 2020: Избранные стихи, 1968-1996 , под редакцией Энн Челлберг, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру

Сборники эссе и интервью

  • 1986: Меньше чем один: избранные эссе , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. (Лауреат премии Национального круга книжных критиков )
  • 1992: Водяной знак , Noonday Press; Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, отражающие роман писателя с Венецией, где он останавливался не менее 20 раз.
  • 1995: О горе и разуме: очерки . Фаррар, Штраус и Жиру.
  • 2003: Иосиф Бродский: Беседы , под редакцией Синтии Л. Хейвен. Джексон, штат Миссисипи: Серия литературных бесед Университета Миссисипи.

Пьесы

  • 1989: Мраморы: пьеса в трех действиях , переведенная Аланом Майерсом с Джозефом Бродским. — Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру.
  • 1991: Демократия! в Granta 30 New Europe, переведенном Аланом Майерсом и Джозефом Бродским.

Личная жизнь в биографии Бродского

Свою первую любовь Иосиф повстречал в 1962 году, ею стала начинающая художница Марина Басманова. Они долгое время встречались и даже начали жить вместе. Спустя пять лет после знакомства, в 1968 году, Марина родила от Бродского сына, которого назвали Андреем. Однако рождение ребенка только ухудшило отношения между супругами, и вскоре они разошлись. В девяностых поэт познакомился с итальянской аристократкой, имевшей русские корни, – Марией Соццани. В 1990 году поэт женился на этой женщине, и в 1993-м у них появилась дочь Анна. Только вот наблюдать за взрослением дочери Иосифу не довелось.

Как в моих изысканиях появилась фамилия Бродский

Вслед за записями о рождении братьев и сестер моего прадеда, относящимися к 70-80 годам 19 века, где-то лет через двадцать стали появляться записи об их бракосочетании, и я узнал, что Рахиль Свердлова, моя двоюродная прабабушка, вышла замуж за полтавского мещанина Израиля Бродского. Фамилия Бродский — не самая редкая, но мне захотелось проверить: а вдруг все-таки есть какая-то связь с поэтом? Я посмотрел имеющиеся сведения о петербургской родне Иосифа Бродского и не нашел никаких совпадений: отца поэта звали Александр Иванович. Напрашивался вывод, что в данном случае речь идет просто об однофамильцах.

Александр Бродский, отец поэта. Фото: Википедия

Последние годы жизни Бродского

1990 год стал тяжелым испытанием для Иосифа Бродского. Дало о себе знать больное сердце. В этом году ему сделали операцию. Случился второй инфаркт. Но Бродский не позволял себе расслабляться. Он интенсивно писал, продолжал преподавать. Бродский скончался 28 января 1996 года.

Причиной считается остановка сердца. Казалось бы, ничего не предвещало смерти. Умер он дома, внезапно, в своем рабочем кабинете. Дочка Аня была еще очень маленькой. Долго его мятежное тело не могло найти пристанища.

Сначала его прах был помещен во временную могилу. Лишь в июне 1997 года он был захоронен на протестантском кладбище в Сан-Микеле.

В течение двенадцати лет родители пытались повидать сына, просили разрешение на въезд в Америку, но их просьбы не были удовлетворены. Поэта даже похоронить не разрешили в России.

Он прожил короткую жизнь, но столько успел оставить литературного наследия. Стихи его в основном русские, а эссе американские. Он получил мировую славу, но жизнь прожил тяжелую и безрадостную.

Награды и отличия

  • 1978 — Почетная степень доктора Letters , Йельский университет
  • 1979 — Стипендия Американской академии и Института искусств и литературы.
  • 1981 — Премия Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартур
  • 1986 — почетный доктор литературы Оксфордского университета.
  • Награда за выдающиеся достижения Международного центра в Нью-Йорке
  • 1986 — Национальная премия книжных критиков за критику за менее чем один (сборник эссе)
  • 1987 — Нобелевская премия
  • 1989 — почетный доктор Эссекского университета.
  • 1989 — Почетная степень Дартмутского колледжа.
  • 1991 г. — почетный доктор гуманитарного факультета Упсальского университета , Швеция.
  • 1991 — Поэт-лауреат США
  • 1991 — Премия «Золотой венок» «Вечер поэзии Струги»
  • 1993 — Почетная степень Силезского университета в Польше.
  • Почетный член Международной академии наук, Мюнхен

Личная жизнь

Краткая биография Иосифа Бродского будет неполной без «любовных линий». В 22 году Бродский встретил свою первую любовь – Марию (Марианну) Басманову. В 1967 году у пары родился сын. Женаты они не были, но состояли в дружеских отношениях и переписывались всю жизнь. В 1990 году он женился первый раз на Марии Соццани, итальянке из древнего рода, но наполовину русской. В 1993 году у них родилась дочь Анна.

Более сжатая для доклада или сообщения в классе

Вариант 2

Интересные факты

  • Интересно, что Бродский в школе получал двойки по иностранному языку, хотя его мать была профессиональной переводчицей. Едва закончив 7 классов, он самостоятельно и очень быстро выучил сразу несколько иностранных языков, свободно говорил и писал на них.
  • Бродский умер в 1996 году в Нью-Йорке, где и был временно захоронен, похоронен же в 1997 году на венецианском кладбище Сан-Микеле. Это было его желание (он хотел, чтобы его тело покоилось между телами С. Дягелева и И. Стравинского), и его воля была исполнена его женой.
  1. /10

    Вопрос 1 из 10

Родители, детство и юность

Иосиф Александрович Бродский родился в Ленинграде 24 мая 1940 года. Его отец – Александр Иванович, Великую Отечественную войну прошёл фотокорреспондентом, после демобилизации работал фотографом и журналистом в нескольких газетах. Мать – Вольперт Мария Моисеевна по специальности была бухгалтером.

Годы раннего детства Иосифа пришлись на военное время. Мать и сын пережили страшную зиму в блокадном городе, после чего их эвакуировали в Череповец. В Ленинград они смогли вернуться только в 1944 году.

Иосиф в детстве

С 1947 года Иосиф учился в средней школе № 203. До 8 класса он сменил ещё четыре школы. Желая помочь родителям материально, молодой человек в 1954 году, после неудачной попытки поступить в морское училище, стал осваивать рабочие профессии. Трудился фрезеровщиком на заводе, смотрителем на маяке, кочегаром в котельной. Решив стать врачом, недолго работал в морге, помогая прозектору, но вскоре от этой идеи отказался. Среднее образование поэт заканчивал в школе для рабочей молодёжи.

В 1957 году Бродский уехал в Сибирь, потом в Якутию, и работал там в геологических экспедициях. В этот период Иосиф занимался самообразованием, много читал поэтические произведения, изучал польский и английский языки.

В юности и молодости

В кино

  • Комната и половина ( Полторы комнаты или сентиментальное путешествие на родину , Poltory komnaty Иле sentimental’noe Путешествие на Родину), художественный фильм режиссера Андрея Хржановского ; беллетризованный рассказ о жизни Бродского.
  • Бродский не поэт ( Бродский не поэт , Бродский не поэт ), документальный фильм Ильи Белова о пребывании Бродского в Штатах.
  • Довлатов ( Довлатов ), биографический фильм о писателя Сергея Довлатова (который был другом Иосифа Бродского) режиссера Алексея Германа-младшего ; Действие фильма происходит в 1971 году в Ленинграде, незадолго до эмиграции Бродского, и Бродский играет важную роль.

Первые вопросы властей

Насторожилась советская власть после того, как в 1958 году были выпущены стихотворения «Пилигримы» и «Одиночество». В этих работах поэт пытался переосмыслить все, что с ним происходит. Бродского волновал вопрос, как выйти из положения, когда издания одно за одним отказывались печатать его работы. 14 февраля 1960 года у Бродского состоялся дебют на ленинградском «Турнире поэтов». На этом мероприятии он читал стихотворение «Еврейское кладбище», которое подняло шум и обернулось большим скандалом среди коллег и общества. Спустя три года в свет вышла статья в «Вечернем Ленинграде», где автора осуждали за неприемлемый для других образ жизни. Авторы статьи вырывали строки из контекста произведений Бродского, что звучало как обвинение в адрес поэта.

Драматург, переводчик, литератор

Перу Бродского принадлежат две опубликованные пьесы: «Мрамор», 1982 и «Демократия», 1990—1992. Ему также принадлежат переводы пьес английского драматурга Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» и ирландца Брендана Биэна «Говоря о верёвке». Бродский оставил значительное наследие как переводчик мировой поэзии на русский язык. Из переведённых им авторов можно назвать, в частности, Джона Донна, Эндрю Марвелла, Ричарда Уилбера, Еврипида (из «Медеи»), Константиноса Кавафиса, Константы Ильдефонса Галчинского, Чеслава Милоша, Томаса Венцлова. Значительно реже Бродский обращался к переводам на английский. Прежде всего это, конечно, автопереводы, а также переводы из Мандельштама, Цветаевой, Виславы Шимборской и ряд других.

Сюзан Зонтаг, американская писательница и близкий друг Бродского, говорит: «Я уверена, что он рассматривал своё изгнание как величайшую возможность стать не только русским, но всемирным поэтом… Я помню, как Бродский сказал, смеясь, где-то в 1976—1977: «Иногда мне так странно думать, что я могу написать всё, что я захочу, и это будет напечатано». Этой возможностью Бродский воспользовался в полной мере. Начиная с 1972 года он с головой окунается в общественную и литературную жизнь. Помимо трёх вышеназванных книг эссе, число написанных им статей, предисловий, писем в редакции, рецензий на различные сборники переваливает за сто, не считая многочисленных устных выступлений на вечерах творчества русских и англоязычных поэтов, участия в дискуссиях и форумах, журнальных интервью. В списке авторов, на чьё творчество он даёт отзыв, имена И. Лиснянской, Е. Рейна, А. Кушнера, Д. Новикова, Б. Ахмадулиной, Л. Лосева, Ю. Кублановского, Ю. Алешковского, Вл. Уфлянда, В. Гандельсмана, А. Наймана, Р. Дериевой, Р. Уилбера, Ч. Милоша, М. Стрэнда, Д. Уолкотта и другие. Крупнейшие газеты мира публикуют его обращения в защиту преследуемых литераторов: С. Рушди, Н. Горбаневской, В. Марамзина, Т. Венцлова, К. Азадовского. «Кроме того, он старался помочь столь большому количеству людей», — в том числе, рекомендательными письмами — «что в последнее время наступила некая девальвация его рекомендаций». Относительное финансовое благополучие (по крайней мере, по меркам эмиграции) давало Бродскому возможность оказывать и более материальную помощь.

Библиотека Конгресса избирает Бродского Поэтом-лауреатом США на 1991—1992 годы. В этом почётном, но традиционно номинальном качестве он развил активную деятельность по пропаганде поэзии. Его идеи привели к созданию American Poetry and Literacy Project (Американский проект: «Поэзия и Грамотность»), в ходе которого с 1993 года более миллиона бесплатных поэтических сборников были розданы в школах, отелях, супермаркетах, на вокзалах и проч. По словам Уильяма Уодсворта, занимавшего с 1989 по 2001 г. пост директора Американской Академии поэтов, инаугуральная речь Бродского на посту Поэта-лауреата «стала причиной трансформации взгляда Америки на роль поэзии в её культуре». Незадолго до смерти Бродский увлёкся идеей основать в Риме Русскую академию. Осенью 1995 года он обратился к мэру Рима с предложением о создании академии, где могли бы учиться и работать художники, писатели и учёные из России. Эта идея была реализована уже после смерти поэта. В 2000 году Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского отправил в Рим первого российского поэта-стипендиата, а в 2003 г. — первого художника.

Смерть

Проблемы со здоровьем преследовали поэта долгое время, он страдал от стенокардии еще до переезда в Америку. Состояние его организма, особенно работа сердца, вызывала у врачей множество вопросов. В 1978 году была проведена операция на сердце уже в Америке. Больница, в которой проводилась операция, отправила официальное обращение к властям Советского Союза, где просила разрешить родителям поэта приехать в США, чтобы ухаживать за сыном. Да и сами родственники около 12 раз пытались получить право на въезд, но им постоянно отказывали. За 30 лет, с 1964 по 1994 год, поэт пережил четыре инфаркта, а с родителями ему повидаться так не удалось. Мать оставила этот мир в 1983 году, следом за ней спустя год ушел и отец. В просьбе на разрешение приехать на похороны поэту было отказано. Смерть родителей негативно отразилась на здоровье Бродского.

27 января 1996 года поэт как обычно подготовил портфель к следующему рабочему дню, пожелал жене Марии доброй ночи и пошел к себе в кабинет, чтобы закончить все необходимые дела перед началом нового учебного семестра. Утром на следующий день Мария обнаружила супруга без сознания и иных признаков жизни, после вызвала скорую. Врачи констатировали смерть от остановки сердца. За несколько недель до происшествия Бродский выкупил для себя место на кладбище в Нью-Йорке. Там его и похоронили. Через год тело великого поэта было перезахоронено в Венеции. Только в 2005 году в Питере появился первый памятник великому поэту. Биография и творчество И. Бродского занимают особое место как в истории СССР, так и в истории США.

Ранние годы

Дом Мурузи, Санкт-Петербург, где видна мемориальная доска Бродскому в середине первого этажа коричневого дома.

Бродский родился в русской еврейской семье в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург). Он был потомком известной и древней раввинской семьи Шорр (Шор). Его прямой предок по мужской линии — Иосиф бен Исаак Бекхор Шор . Его отец, Александр Бродский, был профессиональным фотографом в ВМФ СССР , а мать, Мария Вольперт Бродская, была профессиональным переводчиком, работа которой часто помогала содержать семью. Они жили в коммунальных квартирах в бедности, маргинализованные из-за своего еврейского статуса. В раннем детстве Бродский пережил блокаду Ленинграда, где он и его родители чуть не умерли от голода; одна тетя действительно умерла от голода. Позже он страдал от различных проблем со здоровьем, вызванных осадой. Бродский отметил, что многие из его учителей были антисемитами и что он чувствовал себя диссидентом с раннего возраста. Он отметил: «Я начал презирать Ленина , даже когда был в первом классе, не столько из-за его политической философии или практики … но из-за его вездесущих образов».

Будучи молодым студентом, Бродский был «непослушным ребенком», известным своим плохим поведением на уроках. В пятнадцать Бродский бросил школу и безуспешно пытался поступить в Училище подводников. Далее он работал фрезеровщиком. Позже, решив стать врачом, он работал в морге в Крестах , кройка и шитье тел. Впоследствии он работал в больницах, в судовой котельной и в геологических экспедициях. Параллельно Бродский занимался программой самообразования. Он выучил польский, чтобы переводить произведения польских поэтов, таких как Чеслав Милош , и английский, чтобы переводить Джона Донна . По пути он глубоко заинтересовался классической философией , религией, мифологией , английской и американской поэзией.

Детство и юность

Ранние годы жизни в биографии Бродского пришлись на военное время, блокаду Ленинграда и страшный голод. Семья Бродских выживала как могла, так же как это делали сотни тысяч людей. Когда Иосифу было два года, мать забрала сына и отправилась спасаться от войны в Череповец. На родину мать с сыном вернулись только тогда, когда война закончилась. Финансовое положение семьи оставляло желать лучшего, поэтому Иосиф доучился только до 8-го класса и оставил школу, чтобы помогать родителям.

Бродский отправился работать на завод помощником фрезеровщика. Поработав на заводе, будущий поэт решил стать проводником, но у него ничего не вышло. После в нем появилось желание стать медиком, и он отправился на подработку в морг. Вскоре и эта идея его покинула. Еще несколько лет после работы в морге он отчаянно искал себя и сменил много профессий. Одно оставалось неизменным – он с упоением зачитывался стихами, философскими трактатами, учил языки и строил с приятелями планы, как угнать самолет и вырваться из лап Советского Союза. Конечно же, дальше разговоров дело не пошло. Рассмотрим кратко самое основное из биографии Бродского.

Последние годы на родине

Бродский был арестован и отправлен в ссылку 23-летним юношей, а вернулся 25-летним сложившимся поэтом. Оставаться на родине ему было отведено менее 7 лет. Наступила зрелость, прошло время принадлежности к тому или иному кругу. В марте 1966 года умерла Анна Ахматова. Ещё ранее начал распадаться окружавший её «волшебный хор» молодых поэтов. Положение Бродского в официальной советской культуре в эти годы можно сравнить с положением Ахматовой в 1920—1930-е годы или Мандельштама в период, предшествовавший его первому аресту. В конце 1965 года Бродский сдал в Ленинградское отделение издательства «Советский писатель» рукопись своей книги «Зимняя почта (стихи 1962—1965)». Год спустя, после многомесячных мытарств и несмотря на многочисленные положительные внутренние рецензии, рукопись была возвращена издательством. «Судьба книги решалась не в издательстве. В какой-то момент обком и КГБ решили в принципе перечеркнуть эту идею».

В 1966—1967 годах в советской печати появилось 4 стихотворения поэта (не считая публикаций в детских журналах), после этого наступил период публичной немоты. С точки зрения читателя единственной областью поэтической деятельности, доступной Бродскому, остались переводы. «Такого поэта в СССР не существует» — заявило в 1968 году советское посольство в Лондоне в ответ на посланное Бродскому приглашение принять участие в международном поэтическом фестивале Poetry International.

Между тем это были годы, наполненные интенсивным поэтическим трудом, результатом которого стали стихи, включённые в дальнейшем в вышедшие в США книги: «Остановка в пустыне», «Конец прекрасной эпохи» и «Новые стансы к Августе». В 1965—1968 годах шла работа над поэмой «Горбунов и Горчаков» — произведением, которому сам Бродский придавал очень большое значение. Помимо нечастых публичных выступлений и чтения на квартирах приятелей стихи Бродского довольно широко расходились в самиздате (с многочисленными неизбежными искажениями — копировальной техники в те годы не существовало). Возможно, более широкую аудиторию они получили благодаря песням, написанным Александром Мирзаяном и Евгением Клячкиным.

Внешне жизнь Бродского в эти годы складывалась относительно спокойно, но КГБ не оставлял вниманием своего «старого клиента». Этому способствовало и то, что «поэт становится чрезвычайно популярен у иностранных журналистов, учёных-славистов, приезжающих в Россию

У него берут интервью, его приглашают в западные университеты (естественно, что разрешения на выезд власти не дают) и т. п.». Помимо переводов — к работе над которыми он относился очень серьёзно — Бродский подрабатывал другими доступными для литератора, исключённого из «системы», способами: внештатным рецензентом в журнале «Аврора», случайными «халтурами» на киностудиях, даже снимался (в роли секретаря горкома партии) в фильме «Поезд в далёкий август».

За рубежами СССР стихотворения Бродского продолжают появляться как на русском, так и в переводах, прежде всего на английском, польском и итальянском языках. В 1967 году в Англии вышел неавторизированный сборник переводов «Joseph Brodsky. Elegy to John Donne and Other Poems / Tr. by Nicholas Bethell». В 1970 году в Нью-Йорке выходит «Остановка в пустыне» — первая книга Бродского, составленная под его контролем. Стихотворения и подготовительные материалы к книге тайно вывозились из России или, как в случае с поэмой «Горбунов и Горчаков», пересылались на Запад дипломатической почтой. В 1971 году Бродский был избран членом Баварской академии изящных искусств.

Эмиграция. 1972-1979

Иосиф Бродский в Венеции

4 июня 1972 начался эмигрантский период жизни и творчества поэта, давший новые стимулы поэтическому творчеству. Иосиф Бродский сначала приземлился в Вене. Его встретил давний друг, издатель Карл Проффер, в течение многих лет возглавлявший издательство «Ардис». Встреча Бродского с У. Х. Оденом, стала вехой для русского поэта. В том же году Бродский обосновался в США, впервые получил работу — преподавал в различных университетах (таких, как Мичиганский университет, South Hadley Mount Holyoke College, Ann Arbor и др.). Выходят в свет новые сборники поэта, содержащие не только уже созданное, но первые переводы его стихов на английский (Selected Poems. New York, 1973) и новые сочинения (Часть речи. Стихотворения 1972-76. Ardis, 1977; A Part of Speech, N.Y. Farror, Straus Giroux, 1980, Новые стансы к Августе. Стихи к М. Б.1962-82. Ardis, 1983). В том, что эти стихи увидели свет, безусловно, велика роль издательства «Ардис».

В 1978 Иосиф Бродский переносит первую операцию на сердце, после которой целый год новые стихи не появляются. Периоды юношеского, вбирающего все ценное из поэтической сокровищницы, «романтизма», и многословного стихотворного потока «барокко в контексте неоклассицизма» остались позади. Для поэта жизнь вне стихии родного языка (пусть внешне значительно более благополучная) всегда является трагедией. Новые качества разъедают и в то же время обогащают манеру Бродского: это концентрированная образная эмблематика, сложная метафоричность, проявившаяся прежде всего в цикле «Часть речи»: «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря… черт лица, говоря / откровенно, не вспомнить уже, не ваш, но / и ничей лучший друг…».

С конца 1970-х годов Иосиф Бродский осваивает новые для себя жанры: эссеистику и литературную критику, начинает писать по-английски — первым сборником его прозы стал премированный американской критикой Less Than One: Selected Essays (1986). В таких эссе, как «Меньше единицы» (давшем название всему сборнику), «В полутора комнатах», поэт, отталкиваясь от автобиографии, создает портрет поколения. Он печатается в «The New Yorker», «New York Review of Books», участвует в конференциях, симпозиумах, много путешествует по миру, что находит отражение и в расширении «географии» его творчества, проникнутого радостью освоения новых горизонтов, горечью ностальгии, поисками смысла существования, на грани небытия и свободы: «Роттердамский дневник», «Литовский ноктюрн», «Лагуна» (1973), «Двадцать сонетов к Марии Стюарт», «Темза в Челси» (1974), «Колыбельная трескового мыса», «Мексиканский дивертисмент» (1975), «Декабрь во Флоренции» (1976), «Пятая годовщина», «Сан-Пьетро», «В Англии» (1977).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector